sábado, 11 de fevereiro de 2012

A Língua de Eulália (Livro)

BAGNO, Marcos. A Língua de Eulália: Novela Sociolinguística. São Paulo: Editora Contexto, 2005.
O livro conta a história de três amigas: Vera, Emília e Sílvia. Estudantes universitárias que vão passar as férias em Atibaia, na chácara de Irene, tia de Vera. Lá conhecem Eulália, uma empregada doméstica que mora na chácara. Ela fala um português diferente do das meninas e elas acham engraçado os erros gramaticais cometidos por Eulália. Então, Irene professora de Língua Portuguesa, não acha nada engraçadas as chacotas das meninas e aceita dar umas aulas a elas e mostra que o que a Eulália fala não são erros, mas uma variação linguística do português. Um português diferente.


Neste livro, Marcos Bagno aborda a Língua Portuguesa com uma outra visão a fim de exterminar os mitos que assombram o ensino da nossa Língua. Uma cultura errada que se criou. Mostra de uma maneira clara e científica que não há nada de errado (ou engraçado) na linguagem de pessoas menos favorecidas por uma educação deficiente, ou por que não tiveram oportunidades de estudar. São apenas variações linguísticas. 

Para isso, Bagno vai buscar respostas e exemplos na história do Português, Línguas originárias do Latim e outras mais, comparando-as e nos mostrando que fenômenos semelhantes acontecem com todas elas. A Língua evoluiu e o que foi errado um dia é o certo de hoje. Revelando-nos que por trás desses falares há grandes conhecimentos e se tornam preciosas poesias nas mãos de nossos compositores e poetas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário